en

Руководитель ДОП

Капелюшник Евгения Владимировна

к. филол. н., доцент

Почта kapelia@tpu.ru
Адрес Учебный корпус № 19, офис 312 (ул. Усова, 4а)
Личная страница

Чему обучаем?

Переводчик русского языка в сфере профессиональной коммуникации отлично знает русский язык, владеет навыками перевода и способен применять эти навыки в своей профессиональной деятельности. В программу обучения входят общие теоретические дисциплины, специальные дисциплины практической направленности, переводческая практика.

Кого обучаем?

Для обучения по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» приглашаются иностранные граждане, имеющие высшее образование; и иностранные студенты, завершающие обучение в вузах Томска по основной специальности. Поступающие на программу должны владеть русским языком не ниже Первого сертификационного уровня Российской государственной системы тестирования иностранных граждан по русскому языку.

Кто такой переводчик русского языка в сфере профессиональной коммуникации?

Кто такой переводчик русского языка в сфере профессиональной коммуникации?

  • Он отлично знает русский язык.
  • Он владеет навыками перевода.
  • Он способен применять навыки перевода в своей профессиональной деятельности.
Приглашаем на обучение иностранных студентов

Квалификация «Переводчик русского языка в сфере профессиональной коммуникации» востребована на любом международном предприятии. Выпускники программы могут работать по основной специальности, активно применяя знания русского языка в своей профессиональной сфере.

Срок обучения: 2 года 6 месяцев.
Интенсивность занятий: 4 раза в неделю (преимущественно в вечернее время).
Стоимость обучения: Обучение платное. Стоимость можно уточнить по указанному в контактной информации адресу.
Набор: Набор слушателей осуществляется 1 раз в год. Начало обучения – февраль соответствующего календарного года.
Документ по окончании: Выпускник программы получает диплом ТПУ о профессиональной переподготовке.
ВАЖНО!!!

Выпускники программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» получают диплом о дополнительном к высшему образовании только после получения диплома о первом высшем образовании.

Обучение по программе учитывается отделом аспирантуры ТПУ при аттестации аспирантов.

Отзывы

Бакытбек Касиет

выпускник 2018 г.

Курс очень полезный и информативный. В течение обучения я много узнал. Учебный процесс был интересным, мне очень понравилось. Все преподаваемые предметы необходимы для переводческой деятельности. Рекомендую этот курс всем иностранным студентам, кто хочет стать переводчиком.

Выпускники 2019 г.

Уважаемые преподаватели отделения русского языка! В течение 2,5 лет вы помогали нам стать грамотными и образованными людьми. Благодарим вас! Спасибо вам за снисходительность и терпение. Учебная программа окончена.

Чжао Чуньюй

выпускник 2020 г.

Я приехал из Китая и выбрал эту программу не только для повышения своей квалификации. Если вы иностранные студенты и учитесь в России, то, возможно, столкнетесь с проблемой языкового барьера, на самом деле, русский язык очень богатый, и чтобы улучшить свой русский язык, надо усердно работать.