Профессиональное общение – это общение между специалистами в какой-либо профессиональной области. Переводчик в сфере профессиональной коммуникации должен понимать особенности профессионального общения и знать необходимые языковые средства для его реализации. Курс посвящен двум широким областям профессионального общения – научной коммуникации и бизнес-коммуникации.
Что узнаем?
- особенности научной и деловой коммуникации на русском языке;
- закономерности выбора речевого жанра;
- важные принципы построения научных и деловых текстов на русском языке.
Чему научимся?
- понимать различия между разными жанрами устного и письменного профессионального общения;
- использовать языковые средства научного стиля русского языка;
- различать личную, деловую и частную официальную переписку, выбирать необходимые языковые средства в зависимости от вида переписки;
- писать деловые и частные официальные письма;
- сравнивать особенности построения письменных текстов в русском и родном языках.