Переводческая практика – это важнейший аспект подготовки будущих специалистов. Практика направлена на получение профессиональных знаний и умений, необходимых переводчикам.
Что узнаем?
- структуру и реалии работы современных бюро переводов;
- требования, которые сегодня предъявляют к письменным переводам и квалификации переводчиков;
- приемы грамотного распределения рабочего времени, а также расчета времени, необходимого для выполнения конкретных переводческих заданий.
Чему научимся?
- применять переводческие навыки, полученные в процессе обучения;
- формировать модель поведения переводчика;
- эффективно искать информацию;
- работать с шаблонными документами.