Язык профессионального общения

Профессиональное общение – это общение между специалистами в какой-либо профессиональной области. Переводчик в сфере профессиональной коммуникации должен понимать особенности профессионального общения и знать необходимые языковые средства для его реализации. Курс посвящен двум широким областям профессионального общения – научной коммуникации и бизнес-коммуникации.

Что узнаем?

  • особенности научной и деловой коммуникации на русском языке;
  • закономерности выбора речевого жанра;
  • важные принципы построения научных и деловых текстов на русском языке.

Чему научимся?

  • понимать различия между разными жанрами устного и письменного профессионального общения;
  • использовать языковые средства научного стиля русского языка;
  • различать личную, деловую и частную официальную переписку, выбирать необходимые языковые средства в зависимости от вида переписки;
  • писать деловые и частные официальные письма;
  • сравнивать особенности построения письменных текстов в русском и родном языках.

Кто преподаватель?

Ольга Анатольевна Казакова,

кандидат филологических наук, доцент отделения русского языка ТПУ. Более 20 лет преподает грамматику иностранным студентам. Специализируется в исследовании речевых жанров. Автор и соавтор 5 учебных пособий по русскому языку как иностранному и 25 научно-методических статей.